Télécharger Logiciels > Portable > Vidéos > Subtitle Edit Portable 4.0.4 fr

Subtitle Edit Portable 4.0.4 fr

Subtitle Edit Portable est un éditeur gratuit de sous-titres vidéo. Avec ce logiciel, vous pouvez facilement régler un sous-titre s’il n’est pas synchronisé avec la vidéo de différentes manières :

- Synchronisation par point : Cela permet la synchronisation en utilisant 2 points ou plus, les codes temporels de point de synchronisation peuvent être entrés manuellement, ce qui facilite l'utilisation des codes temporels d'un autre sous-titre déjà synchronisé).
- Synchronisation par point via un autre sous-titre : Si vous avez un autre sous-titre synchronisé (Dans une autre langue par exemple, cela aide pour la compréhension du texte, vous pouvez faire correspondre l'une des premières lignes, l'une des dernières lignes, puis tous).
- Changer la fréquence (Frame rate) : Cela facilite la correspondance du texte d'une vidéo avec le Frame rate d'une vidéo qui a un Frame rate différent (peut également être effectué par synchronisation visuelle ou par synchronisation par point).

Vous pouvez aussi l'utiliser pour créer de nouveaux sous-titres à partir de zéro (utilisez la ligne de temps / la forme d'onde / le spectrogramme) ou pour traduire les sous-titres. Vous pouvez convertir le format du fichier de sous-titrage depuis le logiciel très facilement.

Fonctionnalités
- Now 200 subtitle formats supported.
- VISUALLY sync / adjust a subtitle (start / end position and speed).
- Create / add subtitle lines.
- Translation helper (for manual translation).
- Show texts earlier / later.
- Merge / split.
- Adjust display time.
- Fix common errors.
- Convert between SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, and more.
- Remove text for hear impaired.
- Renumbering.
- Can now read and write UTF-8 and unicode files (besides ANSI).
- Swedish to danish translation built-in (via Multi Translator Online).
- Google translation built-in.
- Spell checking via Open Office 2.x dictionaries / NHunspell (many dictionaries available).
- Effects : Typewriter and karoake.
- Can open subtitles embedded inside matroska files.
- History / undo manager.


Compléments
  • Important : Il faut préalablement installer le .Net Framework 4.7.2 (ou supérieur) de Microsoft qui est nécessaire pour faire fonctionner le logiciel Subtitle Edit Portable. Vous pouvez le télécharger à cette adresse .Net Framework 4.7.2.

  • Page d’aide pour le logiciel Subtitle Edit Portable.

    Information : Une Application portable est un logiciel pouvant fonctionner depuis votre ordinateur sans installation, mais aussi depuis une clé USB ou tout autre support amovible.

Nouveautés & Corrections
- Add "Verify completeness" (time covered) feature.
- Add "Evenly distribute selected lines (CPS)".
- Add Whisper CPP model "small.en-q5_1.bin"
- Add Gemini translate (beta, not all regions).
- Add sorting of rules in "Multiple replace".
- Add shortcut for "Translate selected lines".
- Add custom exit shortcut.
- Add new subtitle format "Timed Text IMSC 1.1".
- Update Korean translation.
- Update Portuguese translation.
- Update Finnish translation.
- Update Chinese translation.
- Update French translation.
- Update Italian language.
- Update Russian translation.
- Update Polish translation.
- Update Dutch translation.
- Update Bulgarian translation.
- Improve auto-translate re-split (two lines only).
- Some "Beautify time codes" improvements.
- Set file name after .MKS file import.
- Faster cancel in auto-translate.
- Update Whisper CPP to V1.5.4.
- Update Purfview Faster Whisper to r186.1.
- Add Turkish for ChatGPT translate.
- Allow changing ChatGPT model.
- Improve ANSI encoding auto detect.
- Update Danish OCR dictionaries.
- Add default icon for layout.
- Improve Macedonian language auto detect.
- Auto load video when switching to layout w video.
- Update Libre translate languages.
- Fix Papago translate.
- Fix for "outputfilename" in cmd line with SUP source.
- Do not download PFW "preprocessor_config.json" if not exists.
- Change "Save as" shortcut to "Control+Shift+S" to work with Polish.
- Fix crash in "Remove text for HI".
- Fix single line length to 39 for Netflix Russian.
- Fix for ASSA new file default style .
- Fix for counting string length with extended Unicode characters.
- Fix for MyMemory translate to Russian/Hebrew.
- Fix json text decode bug.
- Fix for LRC time code bug.
- Fix possible crash in MKV/TS reading.
- Fix for "Add missing periods" and ASSA tags.
- Fix Whisper CPP Hebrew language code.
- Fix minor generate video file file-name.
- Fix copy/paste in duration field.
- Fix crash in "Fix commo errors".
- Fix auto generate waveform with video with empty audio.
- Fix a few broken spell check dictionary links.
- Fix removing italic when toggling music symbols.
- Fix bug in BinEdit BDN/XML writing.


Mis à jour le : 18.03.24

Capture d'ecran du logiciel Subtitle Edit Portable 4.0.4 fr


Informations & Téléchargements
 Système :
Windows 7/8/8.1/10/11
 Version :
4.0.4
 Licence :
Open-Source
 Limitation :
Aucune
 Taille du Fichier :
11,5 MB
 Langue :
Multilingue
 Téléchargé(s) :
1839 fois
 Editeur :
 Prix :
Gratuit
 Note : 
Note pour le logiciel Subtitle Edit Portable 4.0.4 fr (0 votes)
Bouton pour Noter Subtitle Edit Portable 4.0.4 fr
 Commentaire :




A découvrir également ...


 
Les commentaires appartiennent à leurs auteurs. Nous ne sommes pas responsables de leur contenu.
Posté Commentaire en débat
Déposer un commentaire
Règles des commentaires*
Tous les commentaires doivent être approuvés par un Administrateur
Titre*
Nom*
Courriel*
Site internet*
Message*
Code de Confirmation*
6 - 4 = ?  
Entrez le résultat de l'expression
Maximum de tentatives que vous pouvez essayer : 10
Publicités