Télécharger Logiciels > Vidéos > Sous-titres > Subtitle Workshop 6.0e-6 - 6.01 R7b fr

Subtitle Workshop 6.0e-6 - 6.01 R7b fr

Subtitle Workshop supporte plus de 60 formats de sous-titrage différents (.sub ; .srt, .ssa, .ebu, .sbv, ...) et affiche en surimpression les sous-titres en cours d'édition sur la fenêtre vidéo située juste au dessus. Il vous permet de créer, éditer ou convertir vos sous-titres pour une vidéo donnée.

Bien que Subtitle Workshop soit avant tout utile pour créer de toutes pièces des sous-titrages, il peut aussi être utilisé pour ajuster un sous-titrage à une vidéo (synchronisation), soit par décalage, soit par étirement/contraction du temps. Le logiciel prend en charge l'affichage et la manipulation des pauses de synchronisation (l'intervalle de temps entre deux sous-titres) et offre un système CpS (caractères par seconde).

Subtitle Workshop intègre un système complet et personnalisable pour la détection, le marquage et la correction automatique et manuelle de diverses erreurs de synchronisation et de sous-titres. Des outils relatifs au texte sont également présents (rechercher/remplacer, changement de casse, suppression des retours chariot, gras, italique, souligné, ...).

Un lecteur vidéo intégré avec aperçu des sous-titres personnalisables et mode plein écran vous permet de lire n'importe quel format vidéo ou audio pour lequel les codecs sont installés. Il prend en charge l'utilisation de scripts externe en Pascal, ainsi que les scripts texte find-and-replace (appelé Scripts OCR).


Compléments
  • Information : L'archive contient en plus, la version 2.51 de Subtitle Workshop en 36 langues dont l'Anglais et le Français. La version 4 beta 4 de Subtitle Workshop en Anglais et la version 6.0e Build 20190721 Portable de Subtitle Workshop en français.

Nouveautés & Corrections
Version 6.0e/6 Build 1907027 du 27/07/2019
- Removed an error in 'text before colon' detection. Digits before the colon are allowed now.
- Removed a problem of losing text in the shown subtitle when it is in bold.
- Solved several problems in subtitles with more than one line.
- Solved a problem with undo and bold tags.

Version 6.0e/5 Build 1907022 du 22/07/2019
- The Outline/Shadow problem has been solved.
- The undo problem for multi line subtitles has been solved.
- Removed an error in the SUBSTATIONALPHA read/convert routine.

Version 6.0e/4 Build 1907015 du 15/07/2019
- Also the selected audio stream is remembered now (both in projects and non projects), and restored when opening a subtitle or a project.
- The selected movie is remembered now and restored when loading a subtitle, provided the "AutoSearchMovie" setting is on.
- A problem with the file "LastChoices.txt" (access not allowed) has been solved.
- The WEBVTT subtitle format is supported now.

Version 6.0e/3 Build 190701 du 01/07/2019
- The .ini files holding the video position and the last selected subtitle are removed. The function is still there however.
- If there a no audio tracks the audio track menu is disabled now.
- The "SetDelay" has been made more versatile.


Mis à jour le : 27.07.19

Capture d'ecran du logiciel Subtitle Workshop 6.0e-6 - 6.01 R7b fr

Informations & Téléchargements
 Système :
XP/Vista/7/8/8.1/10
 Version :
6.0e/6 - 6.01 R7b
 Licence :
Freeware
 Limitation :
Aucune
 Taille du Fichier :
24,7 MB
 Langue :
Multilingue
 Téléchargé(s) :
18951 fois
 Editeur :
 Prix :
Gratuit
 Note : 
Note pour le logiciel Subtitle Workshop 6.0e-6 - 6.01 R7b fr (0 votes)
Bouton pour Noter Subtitle Workshop 6.0e-6 - 6.01 R7b fr
 Commentaire :

Bouton Signaler que le téléchargement de Subtitle Workshop 6.0e-6 - 6.01 R7b fr ne fonctionne plus Bouton Signaler une version plus récente pour le logiciel Subtitle Workshop 6.0e-6 - 6.01 R7b fr



 
Les commentaires appartiennent à leurs auteurs. Nous ne sommes pas responsables de leur contenu.
Posté Commentaire en débat
Anonyme
Posté le: 30/08/2011 03:53  Mis à jour: 30/08/2011 03:53
 Re: Subtitle Workshop 4 beta 4 fr
A SIGNALER :

Pas en Français ! Il paraît qu'il n'existe qu'en anglais, sauf l'ancienne version 2.51 qui comporte plusieurs langues, dont le français.
Répondre
nendo
Posté le: 30/08/2011 21:20  Mis à jour: 30/08/2011 21:20
Webmestre
Inscrit le: 25/06/2007
De:
Commentaires: 1027
 Re: Subtitle Workshop 4 beta 4 fr
Je viens d'indiquer plus clairement dans la fenêtre compléments de cette fiche pourquoi, j'ai indiqué les langues Anglaise et Française
Répondre
Anonyme
Posté le: 02/03/2012 21:18  Mis à jour: 02/03/2012 21:18
 Re: Subtitle Workshop 4 beta 4 fr
Bonjour, comment fait-on pour installer le patch en français dans la version 4 beta 4?
merci!
Répondre
Déposer un commentaire
Règles des commentaires*
Tous les commentaires doivent être approuvés par un Administrateur
Titre*
Nom*
Courriel*
Site internet*
Message*
Code de Confirmation*
3 - 0 = ?  
Entrez le résultat de l'expression
Maximum de tentatives que vous pouvez essayer : 10
Publicités